(Imagen cortesía de Kanazawa Samuraiz)
El ala-pívot panameño, junto a su compatriota Gyno Pomare se proclamaron campeones de la 3ra división del baloncesto japonés.
Tony Bishop Jr. jugador de raíces panameñas, nacido en los Estados ha jugado en distintas ligas, desde Alemania, Puerto Rico, también reforzó a los Correcaminos de Colón en aquella recordada y sorprendente primera aparición en la Liga De Las Américas.
Bishop Jr. uno de los jugadores de la selección nacional panameña, tuvo una exitosa temporada, al igual que el panameño, Gyno Pomare, ambos con el Kanazawa Samuraiz, de la 3ra división del baloncesto japonés, uno de los nuevos sistemas competitivos en el cual busca crecer dicho baloncesto.
Tuvimos la oportunidad de conversar con Bishop Jr. y esto fue lo que nos contó en exclusiva a Bitácora Deportiva.
BD: ¿Cómo se dio ese interés entre el baloncesto japonés y Tony Bishop Jr.?
TB: “El baloncesto japonés me llamó la atención por algunos amigos que sé que han jugado en la región. Les pregunté qué tanto les había gustado jugar allá, y sus respuestas fueron muy buenas, así que conversé con mi agente sobre eso y tuvo varios equipos interesados, así que fuimos hacia adelante con eso.”
BD: ¿Hubo alguna dificultad durante tu periodo de adaptación en esta nueva etapa?
TB: “Sí, fue un poco difícil, primero por la diferencia de 14 horas, que es una locura (dijo Bishop entre risas). Segundo por la regla que hay acá donde un jugador importado (extranjero) puede jugar el primer y tercer período, y dos importados (extranjeros) pueden jugar en el segundo y cuarto período.
Esto necesitó que me ajustara, siendo el hombre que viniera desde la banca tenía que asegurarme que estaba enfocado, y preparado para cuando mi nombre fuese llamado. También teniendo partidos seguidos cada fin de semana, necesita ajustes.
Me aseguraba de descansar bien después del primer juego, y tener una buena estirada de tal forma que estuviera preparado para el siguiente partido.”
BD: Háblanos sobre lo que es jugar al lado de Gyno Pomare, que también es panameño.
TB: “Jugar con Gyno es algo agradable. Él entiende el juego como un basquetbolista con alto coeficiente intelectual. Juega una gran defensa, y en rebotes también.”
BD: ¿Qué tanto cambió tu día a día desde que llegaste a Japón?
TB: “Mi día a día no ha cambiado mucho. Trato de conversar con mi familia cuando pueda, y es complicado por la diferencia de horas. Hago mis sesiones de entrenamiento durante la semana, mis “workouts” para estar preparado en los partidos del fin de semana.”
BD: ¿Has aprendido a hablar japonés?
TB: “He aprendido algunas palabras (dijo Bishop entre risas), es un idioma muy difícil de aprender.”
BD: ¿Qué nos puedes decir acerca del ambiente del equipo, su entrenador, la afición?
TB: “El ambiente es tremendo. Todos se respetan por acá, somos un equipo muy unido y eso hace las cosas mucho más fácil en el tabloncillo, y la química es buena. Entrenadores y fanáticos me han acogido bien desde mi llegada al aeropuerto. La gente verdaderamente es muy buena y respetuosa acá en Kanazawa.”
BD: Estabas jugando en la tercera división. ¿Has podido ver algo de la 2da y 1ra división del baloncesto japonés?
TB: “Sí, he podido. Conozco algunos jugadores con los que he jugado, o jugado en contra, y he ido a ver algunos de sus partidos. Tampoco es que haya una gran diferencia. El equipo en el que estoy puede competir con cualquiera de esos equipos.”
BD: Realmente estás muy lejos de tu familia, ¿Han podido visitar Japón?
TB: “Mi familia pudo visitar Japón pero por un corto período de tiempo.”
BD: ¿Qué nos puedes decir acerca de la comida japonesa?
TB: “¡La comida japonesa es buena! Siempre me hacen esa pregunta, pero me gusta. Mi favorito es el gyoza, que es una empanada pequeña que está rellena de distintos ingredientes como pollo, carne, camarones, etc.”
BD: Dinos qué es lo que más te gusta de Japón y la ciudad en la que te encuentras.
TB: “Lo que más me gusta de Japón es que la gente es muy respetuosa. El respeto es algo que debe ser duradero. La ciudad en la que estoy es muy bonita. Tenemos un gran castillo y un jardín en el centro de la ciudad. Durante la primavera hay muchas flores de cerezo. Kanazawa es un gran sitio turístico.”
BD: Esta fue una gran temporada no solo para Kanazawa Samuraiz, sino también para Pomare y Bishop Jr. ¿Cómo nos describes esto?
TB: “Cuando me llamaron mi único objetivo era de venir a ganar el campeonato, y estuvimos enfocados, trabajando fuerte para conseguirlo. Nos apoyamos cada uno, fuimos responsables, nos aseguramos de encerrarnos en ese proceso que teníamos a nuestro cargo.”
BD: Hablemos sobre la selección nacional de Panamá. Pronto las cosas empezarán a moverse con los llamados y entrenamientos. Hay posibilidades de que Pomare y tu sean llamados.
TB: “No puedo hablar por Gyno, pero espero que tengamos el tiempo y la oportunidad de poder venir a jugar. Él está esperando a un bebé que está en camino y sé que tiene que estar junto a su esposa. Yo seguramente estaría en Panamá cuando se dé esa oportunidad, Dios primero.
El último torneo me dejó un mal sabor porque debimos hacernos un puesto dentro del podio en el Centrobasket. Terminamos 4-0, invictos en la ronda de grupos, y fallamos por muy poco en ese objetivo para nuestro país, así que eso sirve de motivación para lo que viene.”
BD: Otros panameños están haciendo un buen trabajo en otras ligas. ¿Has mantenido contacto con alguno de ellos?
TB: “Sí, por supuesto que mantengo contacto con los muchachos. Sigo a todos en sus equipos y me pongo en contacto con algunos de ellos para saber que todo esté bien.”
Por:Samuel McCollin – Redacción Bitácora Deportiva | Twitter: @SamuelMcCollin
Leave a Reply